antiblock
diamwall
  • Chatbox

    Did you check out our Discord? https://discord.gg/FFdvMjk9xA
    You don't have permission to chat.
    Load More
Sign in to follow this  
Portugapt

Rökkurró - Svanur

1 post in this topic

 

Lyrics:

Íslenska

Hún sat ein við vatnið
Og söng til hans
Ljúfsára söngva
Uns hann birtist

Svanur svanur segðu mér
Hvert siglir þú er sólin fer?
Svanur svanur segðu mér
Hvert siglir þú er sólin fer?

Hvar sem hann skildi sín
En aldrei fékk hún svör
Lífið hinum megin
Ef þekkti betri heim

Svanur svanur gefðu mér
Frelsið til að fylgja þér
Og svanur svanur gefðu mér
Frelsið til að fylgja þér

 

http://lyrics.wikia.com/wiki/R%C3%B6kkurr%C3%B3:Svanur

 

English

Alone she1sat by the lake2,
and sang to him3
bittersweet songs,
until he appeared.
 
Swan, swan, please tell me:
where to do you sail when the Sun goes?
Swan, swan, please tell me:
where to do you sail when the Sun goes?
 
Wherever he left all that belonged to him4;
she never got a response.
Life would have another side.5,
if she/he6knew a better world.
 
Swan, swan, please give me
the liberty to accompany you.
And swan, swan, please give me
the liberty to accompany you.
 
  • 1“She” refers to a certain woman that often sits by the lake and sings songs to a swan.
  • 2.vatn (definite form → vatnið) = (literally/alternatively) water
  • 3.“Him”, “he” and all other male pronouns in this translation refer to the swan, and not to the lake.
  • 4.literally: “Wherever he (the swan) left his”
  • 5.literally/alternatively: “Life on the other side.”
  • 6.This pronoun can refer to both the swan and the woman.

Share this post


Link to post
Share on other sites
antiblock
Elveron

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
Sign in to follow this