Kɛɛɗ 519 Posted December 9, 2014 Olá comunidade, bom como o tópico diz, vim postar a tradução da serverfiles e do cliente Porem esta tudo em PT-BR, mas as diferenças de linguagem não são la tão grandes, então vocês podem colocar para PT-PT facilmente Pois bem primeiro quero avisar que eu traduzi somente a pasta Object inteira, (são de todas as quest's instaladas npc's etc..) e acho que 1 ou 2 ou 3 quest's, oxevent e o locale_string estão traduzidos. Retirei as quest's inuteis que tinha nas files, como aquelas que apareciam a todo momento na tela Corrigido a quest de troca de pontos, para que pude-se ter uma segunda pagina sem bugar ( Agradecimento ao Valenza por ter feito isto perfeitamente ) Do Cliente ele esta 95% Traduzido para o PT-BR como nome das armas, Bônus etc... Download Tradução SV: Mega¹ - http://adf.ly/v8BPJ Mega² - http://adf.ly/v8KnV Pomf - http://adf.ly/v8Kog ( LINK DIRETO ) SendSpace - http://adf.ly/v8Kq0 Pass: cyber-gamers.org Download Tradução CT: Mega¹ - http://adf.ly/v8BL3 Mega² - http://adf.ly/v8KWj Pomf - http://adf.ly/v8KYj ( LINK DIRETO ) SendSpace - http://adf.ly/v8Kez Pass: cyber-gamers.org Creditos pela tradução: Eu Correção de algumas quest's : Valenza Peço que não retirem do Link do Adf.ly ja devem saber o motivo, não custa nada ir por este link, peço que desativem também o Adblock caso tenha o mesmo para efetuar o processo ate o link de download não vai custar nada fazer isto, Então Por favor... Caso for postar isto em outro fórum, por favor continuar a utilizar o Link Original, e colocar os créditos pelo tempo perdido que levei traduzindo as files e o client. e a fonte aonde pegou... Enfim;Cumprimentos. 28 WяєαK, nyeoN ♕, tute and 25 others reacted to this Share this post Link to post Share on other sites
K3nkσz 824 Posted December 9, 2014 Perder 15 minutos de vida a traduzir umas files e postar aqui, cê ta querendo o quê? Tu só vai ganhar like por causa dos letzão ai da zona querend essa porra em br hein 1 Lucaskl8 reacted to this Share this post Link to post Share on other sites
Kɛɛɗ 519 Posted December 9, 2014 Perder 15 minutos de vida a traduzir umas files e postar na cyber? Cê quer o quê? Likes? Segurah meu like :like: Quem dera que fosse somente 15 minutos... Traduzi tudo a mão, Serverfiles / Client para ter certeza que não iria bugar nada ... ainda retirei as quest's que acho inuteis, como aquelas que ficavam aparecendo a todo momento na tela ... Enfim, Cumprimentos. 4 Mao, Slender_Man, Lucaskl8 and 1 other reacted to this Share this post Link to post Share on other sites
K3nkσz 824 Posted December 9, 2014 Quem dera que fosse somente 15 minutos... Traduzi tudo a mão, Serverfiles / Client para ter certeza que não iria bugar nada ... ainda retirei as quest's que acho inuteis, como aquelas que ficavam aparecendo a todo momento na tela ... Enfim, Cumprimentos. Cara, vou nem zoar com você, 15 minutos? Acho muito, em 5 chegava 1 Lucaskl8 reacted to this Share this post Link to post Share on other sites
Kɛɛɗ 519 Posted December 9, 2014 Cara, vou nem zoar com você, 15 minutos? Acho muito, em 5 chegava Uhum' Então desafio a ti, a traduzir perfeitamente sem bugar nada Em 5 minutos Client: Item_proto mob_proto locale_game locale_interface item_desc Serverfiles: Todas as pastas do Object (as que precisavam de tradução que era em torno de 80%) retira as quest's inúteis, corrigir algumas delas e melhorar algumas delas assim como o sistema de pontos ! Tudo feito a mão... A uma pergunta, se é tão rápido fazer isto, porque você não fez, para ajudar os outros, ao invés de fica com o rabo sentado na cadeira vendo filme porno, e coçando o saco que nem um inútil?? Agora entendo, o porque do valenza não querer mas posta nada para ajudar ninguém, você posta e ainda ficam de graça... 11 Slender_Man, Ennemis, iмαłucø and 8 others reacted to this Share this post Link to post Share on other sites
nyeoN ♕ 1 Posted December 9, 2014 Olá comunidade, bom como o tópico diz, vim postar a tradução da serverfiles e do cliente Porem esta tudo em PT-BR, mas as diferenças de linguagem não são la tão grandes, então vocês podem colocar para PT-PT facilmente Pois bem primeiro quero avisar que eu traduzi somente a pasta Object inteira, (são de todas as quest's instaladas npc's etc..) e acho que 1 ou 2 ou 3 quest's, oxevent e o locale_string estão traduzidos. Retirei as quest's inuteis que tinha nas files, como aquelas que apareciam a todo momento na tela Corrigido a quest de troca de pontos, para que pude-se ter uma segunda pagina sem bugar ( Agradecimento ao Valenza por ter feito isto perfeitamente ) Do Cliente ele esta 95% Traduzido para o PT-BR como nome das armas, Bônus etc... Download Tradução SV: Mega¹ - http://adf.ly/v8BPJ Mega² - http://adf.ly/v8KnV Pomf - http://adf.ly/v8Kog ( LINK DIRETO ) SendSpace - http://adf.ly/v8Kq0 Pass: cyber-gamers.org Download Tradução CT: Mega¹ - http://adf.ly/v8BL3 Mega² - http://adf.ly/v8KWj Pomf - http://adf.ly/v8KYj ( LINK DIRETO ) SendSpace - http://adf.ly/v8Kez Pass: cyber-gamers.org Creditos pela tradução: Eu Correção de algumas quest's : Valenza Peço que não retirem do Link do Adf.ly ja devem saber o motivo, não custa nada ir por este link, peço que desativem também o Adblock caso tenha o mesmo para efetuar o processo ate o link de download não vai custar nada fazer isto, Então Por favor... Caso for postar isto em outro fórum, por favor continuar a utilizar o Link Original, e colocar os créditos pelo tempo perdido que levei traduzindo as files e o client. e a fonte aonde pegou... Enfim; Cumprimentos. ao dar reload nas quest, fica tudo outra x sem estar traduzido? visto so teres traduzido a pasta object cumprimentos Share this post Link to post Share on other sites
Kɛɛɗ 519 Posted December 10, 2014 ao dar reload nas quest, fica tudo outra x sem estar traduzido? visto so teres traduzido a pasta object cumprimentos Fica tudo traduzido.. 1 Mao reacted to this Share this post Link to post Share on other sites
nyeoN ♕ 1 Posted December 10, 2014 Fica tudo traduzido.. obrigado Share this post Link to post Share on other sites
Valenza 855 Posted December 10, 2014 **Aproveitei enquanto namorada está fora por uns min** Belo post, mas agora você viu o porquê de eu não postar nada ou todos os meus novos trabalhos serem vendidos... de qualquer forma cliquei em todos os links para poder gerar uma quantia a você, por mais que seja baixa mas de qualquer forma é algo, visto que já tenho tudo traduzido... - Só espero que com essas críticas inúteis que estão fazendo a ti Keed, você pensei mais vezes antes de postar algo aqui, pois ao contrário de muitos fóruns gringos, você posta algo lá, além de agradecerem, te ajudam em outra coisa que você tem dúvida por saber que você troca conhecimento e faz por causa que a internet é livre a todos... mas enfim... cada um tem a criação que deve e por mais que seja a obrigação da staff podar o mal pela raiz, o fórum vai continuar do jeito que está... de modo geral, cumprimentos (e obrigado por colocar o crédito daquela quest que 'desbuguei', são várias coisas que to desbugando que nem to lembrando mais, seu lindo <3) 4 Mastema, Lucaskl8, Ennemis and 1 other reacted to this Share this post Link to post Share on other sites
Kɛɛɗ 519 Posted December 10, 2014 **Aproveitei enquanto namorada está fora por uns min** Belo post, mas agora você viu o porquê de eu não postar nada ou todos os meus novos trabalhos serem vendidos... de qualquer forma cliquei em todos os links para poder gerar uma quantia a você, por mais que seja baixa mas de qualquer forma é algo, visto que já tenho tudo traduzido... - Só espero que com essas críticas inúteis que estão fazendo a ti Keed, você pensei mais vezes antes de postar algo aqui, pois ao contrário de muitos fóruns gringos, você posta algo lá, além de agradecerem, te ajudam em outra coisa que você tem dúvida por saber que você troca conhecimento e faz por causa que a internet é livre a todos... mas enfim... cada um tem a criação que deve e por mais que seja a obrigação da staff podar o mal pela raiz, o fórum vai continuar do jeito que está... de modo geral, cumprimentos (e obrigado por colocar o crédito daquela quest que 'desbuguei', são várias coisas que to desbugando que nem to lembrando mais, seu lindo <3) Sim,eu ja não tinha sequer animo, para fazer tal coisa, fiz mesmo porque muita gente pedia, e precisava, então resolvi compartilhar, mas com o intuito de que as pessoas também passem a fazer o mesmo, mas pelo que vi, sou somente um tolo compartilhando algo que eu deveria mandar a todos se F# e fazer sozinhos... mas são com erros que se aprende... Enfim, e sobre os créditos era mas que obrigação fazer o mesmo ! <3 10 Valenza, Metin Cruel, Nechool and 7 others reacted to this Share this post Link to post Share on other sites
inconveniente 5 Posted December 10, 2014 Tem Muita gente Mal Agradecida aqui meu deus o cara perdeu tempo dele e so 15 minutos acho que nunca traduziu se quer um cliente acho que nen do rain zerado da so 10 minutos povo ignorante. +1 pela tradução 1 Ennemis reacted to this Share this post Link to post Share on other sites
PAUDESELFIE 69 Posted December 10, 2014 Vlw cara ajudo muito eu que não tenho tempo para traduzir Share this post Link to post Share on other sites
K3nkσz 824 Posted December 10, 2014 Tudo BR's (nada contra vocês) a dizer: obrigado, obrigado por trabalhares por mim, depois querem que o mundo evoluía, com pessoal assim normal que o desemprego aumente, sempre com a papinha feita aqui. Enfim. Cumprimentos, e não tenciono continuar o "off-topic". KENKOZ 2 Lucaskl8 and Valenza reacted to this Share this post Link to post Share on other sites
Kɛɛɗ 519 Posted December 12, 2014 Tudo BR's (nada contra vocês) a dizer: obrigado, obrigado por trabalhares por mim, depois querem que o mundo evoluía, com pessoal assim normal que o desemprego aumente, sempre com a papinha feita aqui. Enfim. Cumprimentos, e não tenciono continuar o "off-topic". KENKOZ 1 Mao reacted to this Share this post Link to post Share on other sites
Valenza 855 Posted December 12, 2014 Tudo BR's (nada contra vocês) a dizer: obrigado, obrigado por trabalhares por mim, depois querem que o mundo evoluía, com pessoal assim normal que o desemprego aumente, sempre com a papinha feita aqui. Enfim. Cumprimentos, e não tenciono continuar o "off-topic". KENKOZ 1 Lucaskl8 reacted to this Share this post Link to post Share on other sites