• Chatbox

    You don't have permission to chat.
    Load More
Sign in to follow this  
Jikininki

Projeto de Investigação - Línguas Aplicadas, Universidade do Minho

6 posts in this topic

Boas pessoal da cyber!
 
No âmbito da unidade curricular de Tradução Especializada 2 da Licenciatura em Línguas Aplicadas foi proposto ao meu grupo a realização de um Projeto de Investigação sobre tradução (TSI - Tradução Sob Investigação).
Decidimos ir mais a fundo e fazê-lo sobre a localização de videojogos.
 
Para tal pedia apenas 5-10 minutos do vosso tempo para responderem ao seguinte questionário:

Hidden Content

    Give reaction or reply to this topic to see the hidden content.
 
Sei que é chato e que já devem ter recebido 1001 pedidos deste género, mas agradeço desde já a quem responder!

Share this post


Link to post
Share on other sites
Agora, Karbust disse:

Boas

 

Para ajudar, respondi, só acho que nos géneros de jogos faltava lá FPS, não acho que ação seja o mais adequado. 

Muito obrigado!

Também ponderei em colocar FPS em vez de ação, mas sendo que FPS é um subgénero de ação decidi manter os géneros principais!

Share this post


Link to post
Share on other sites

Atenção ao URL, está com redirect do facebook. Mete direct link.

Faço das palavras do @Karbust as minhas, cagaram nos FPS e nos MMO's. VR também nem vê-lo.

Puzzle é uma sub divisão da mesma categoria Estratégia. E FPS não é sub-categoria. O termo Acção é a pior tradução possível portuguesa para caracterizar qualquer categoria de jogo, não tem absolutamente nenhuma especificidade.

Respondi ao questionário mas é por isso que ninguem quer localização nacional de jogos. Comunidade portuguesa é péssima, os tradutores podem ser bons mas sem conhecimento de jogos todo o seu trabalho é apenas um penso rápido numa ferida grande.

Quem sabe jogar e quem gosta de jogar, joga internacionalmente.

Share this post


Link to post
Share on other sites
40 minutos atrás, morfo2 disse:

Atenção ao URL, está com redirect do facebook. Mete direct link.

Faço das palavras do @Karbust as minhas, cagaram nos FPS e nos MMO's. VR também nem vê-lo.

Puzzle é uma sub divisão da mesma categoria Estratégia. E FPS não é sub-categoria. O termo Acção é a pior tradução possível portuguesa para caracterizar qualquer categoria de jogo, não tem absolutamente nenhuma especificidade.

Respondi ao questionário mas é por isso que ninguem quer localização nacional de jogos. Comunidade portuguesa é péssima, os tradutores podem ser bons mas sem conhecimento de jogos todo o seu trabalho é apenas um penso rápido numa ferida grande. 

Quem sabe jogar e quem gosta de jogar, joga internacionalmente.

Obrigado pela resposta, e pela crítica!
Estamos sempre a aprender, principalmente com os erros!

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
Sign in to follow this